联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

深圳英文翻译机构说说翻译公司解析涉外公证翻译常见问题

 

随着翻译公司翻译领域的扩展。涉外公证翻译也成为常见的翻译项目之一。正如法律文书一样。涉外公证翻译时也由三部分构成。下面北京翻译公司为大家详细解读涉外公证翻译。

第一、  涉外公证翻译之标题翻译

公证书可译作“Notarization”或“Notarial Certificate”。一般不应做改动。具体的。比如‘毕业公证书’、‘收养公证书’等可以译成‘Notarization of Diploma’和‘Notarization of Adoption’。也可以就直接译成“Notarization”或“Notarial Certificate”

标题翻译过程中应特别注意以下四个问题:

1. 标题字母必须全部大写(Capitalize All Letters)或大写标题中每个单词的第一个字母(Capitalize the Very First Letter of Each Word);但

2. 标题中的冠词(Articles)及少于5个字母的连词(Conjunctions)、介词(Prepositions)不应大写。除非位于句首;

3. 标题中不用引号(Quotation Marks)及句号(Periods);

4. 标题要在公证书上方中央位置(Center Top);

受公证书类型限制。在公证书标题中一般不会出现象“Between”这样长的连词或介词。

二、 涉外公证翻译之正文翻译

1.“兹证明”的翻译:我国公证书公证词多以“兹证明……”开头。其英文翻译(English Equivalent)应该是:“This is to certify that…”

2.公证词翻译应忠实于原文。

下面是一篇翻译不准确的译文。你能看出问题在哪里吗?

This is to certify that Liu。 who is male and was born on October 15。 1982。 and Zheng。 who is female and was born on October 19。 1985。 registered marriage on October 1。2008 at the registration office of Civil Affairs Department。 Hangzhou City。 Zhejiang Province.

这篇译文的问题出在时态上面。 “Registered”一词为动词的过去式。登记结婚的事实表明的是过去发生的事情。而不能证明现在的婚姻状况。他们现在也许是离异(Divorced)、或者分居(Separate)等。这样便不能满足法言法语的周密性、准确性要求。因此。笔者认为将时态该为现在完成时态。以表达“一直持续到现在的状态”要妥一些。缺陷之二在于译文不够简洁。建议改为:

This is to certify that Liu (male。 born on October 15。 1982) and Zheng (female。 born on October 19。 1985) have been married since on October 1。 2008 at the registration office of Civil Affairs Department。 Hangzhou City。 Zhejiang Province.

还有。有些译员在翻译诸如毕业证公证书时。将《毕业证》等按照中文的习惯在翻译中加上书名号。使人觉得十分滑稽。我们知道在英语中是没有书名号的。在严肃的公证文书翻译中出现这样的错误是很可笑的。正确的方法是将汉语中应该加书名号的部分斜写(Italicized)、划下划线(Underlined)或大写(Capitalized)

三、 涉外公证翻译之落款翻译

涉外公证书译文正下方须注明:

1. 公证员(Notary)姓名和签名(Signature)或盖章(Stamp);

2. 公证处名称及盖章;

3. “中华人民共和国”(The People‘s Republic of China)字样;

4. 日期。日期的格式一般为月/日/年。以上就是北京译雅馨翻译公司为大家分享的涉外公证翻译三部曲。如需了解更多翻译资讯。可在线咨询客服或致电译雅馨热线;400-8808-295.

0

上一篇:深圳出名的翻译公司谈谈国外出生证明为什么需要翻译公证

下一篇:深圳科技翻译公司说说北京涉外公证翻译公司