联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

展会翻译注意事项有哪些?

 

随着国际间交流的不断深入,很多的外国友人也参与到国内的产品购买当中,特别是在展会举办期间,这就需要有展会翻译了,广州翻译公司的翻译人员要可能详细的向用户介绍他们想知道的任何问题。那么展会翻译的时候,有哪些注意事项呢?今天就给大家具体介绍下。 

1、不止是接待外商。广州翻译公司的展会翻译人员主要是以展位翻译的身份去做翻译工作的,但是企业希望她们能够招呼好每一个进入展位内的消费者。如果展位里面同时来了一个国内的国外的商人的话,那么就应该先去接待外商,因为其他的工作人员会去接待国内的消费者的。但是如果外商比较少的时候,展示翻译也是要去接待国内的消费者的。在接待外商的时候,要知道他们从哪里来,这样就可以判断出他们是不是来自于主要的目标市场的,同时还可以从他们所在的地区去推荐相应风格的产品。 

2、要做谈判桌上的翻译。如果在展会现场遇到了购买意愿比较强烈,或者是假装有强烈购买意愿的外商的时候,展会翻译人员就需要在企业负责人和外商之间进行翻译的协商沟通了,这个时候展会翻译的难度并不是很高,更多的是要注意提高反应的速度以及金额之间的切换方面,这一点是做展会翻译特别要注意的一点。 

展会翻译的时候,大家一定要注意上面的这些内容,如果遇到了对产品比较感兴趣,愿意多交流的外商的时候,就可以问下他们是不是喝水,要不要坐下来谈等,如果展会上有宣传品的时候,也可以及时的传送给消费者,有需要展会翻译的朋友,可以咨询广州翻译公司。 

0

上一篇:展会翻译要注意什么?

下一篇:【专业翻译】如何选择好的翻译公司?