学习语言不能靠简单地死记硬背,要想学好英语关键靠不断的交流,接触更多的新事物,在不同的场景下锻炼自己。以英语翻译为例,很多英语学习者都是死板地套用语法,这种做法在应对考试的时候没有问题,但是到日常的英语就不是万能的。看到以下的英语翻译句子,你一定会大吃一惊,一起来看看你能翻译对几句吧!
Are you there?你跟着我吗?
If my mother had known of it she'd have died a second time.要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。
Better late than the late.迟到总比丧命好。
I won't do it to save my life.我死也不会做。
The elevator girl reads between passengers.开电梯的姑娘在没有乘客时看书。
I was the youngest son, and the youngest but two.我是最小的儿子,但我还有两个妹妹。
Do you have a family? 你有孩子吗?
It's a good father that knows his son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
He is a walking skeleton.他很瘦。
The picture flattered her.她比较上照。
That's all I want to hear.我已经听够了。
You cannot give him too much money.你给他再多的钱也不算多。
The country not agreeing with her,she returned to England.她在那个国家水土不服,所以回到了英国。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案。
相关推荐:上一篇:对外杂志投稿的时如何写?
下一篇:翻译人才何时有?