客户寻找翻译服务的时候。一般第一个问题就是了解翻译的报价。但是翻译这个行业没有设定标准的收费。客户也不清楚翻译公司的收费标准制度。在这里给大家普及一下一般翻译公司的收费是依据哪些因素来定的。1。8383体育(中国)有限责任公司的稀缺性与否客户需要翻译的目标语言的普遍性和稀缺性。会导致收费标准相差很大。毫无悬念。英语是最普遍的。需求量大。市场上专业的英语翻译人才也不少。翻译公司不论是从降低价格抢占市场。还是成本核算来考虑。英语的收费标准相对比较合理透明。其他诸如法语、德语、日语、俄语排在第二梯队。翻译公司收费标准一般都是在200-280元。视稿件专业度和数量略有调整;意大利。西班牙。越南。泰文等东南亚语种已经接近稀有语种了。翻译报价至少300元千字起。全球有170多个官方语言。那些剩下的可能很多您都没有听过。那都归为稀有语种。报价更是五花八门。翻译公司也没法全部列出每个语种收费标准。2。内容重要性翻译公司收费标准里面往往会分成:一般级别、专业级别、出版级别。这个也不是很科学的。除了一些外语文献。客户只需要大略翻译出来能看懂即可。其他的诸如邮件、合同、章程、说明书哪一个不重要呢?不是说非要发表到美国自然杂志的SCI论文就是最重要的。以英语为例。现在大部分公司都不缺懂英语的人才。既然选择付费找翻译公司。那肯定是客户觉得重要的。所以。如果您真的想找一个翻译公司。很多虚头八脑的东西都不能信。先试译。看看您们要求的质量是否和翻译收费标准匹配的上。