泰文版《永远有多远》封面
3月27日,由泰国公主诗琳通翻译的中国小说《永远有多远》泰文版在曼谷举办首发仪式。
诗琳通公主在首发仪式上介绍了小说梗概及翻译心得,表示《永远有多远》是中国当代著名女作家、中国作家协会主席铁凝代表作之一,通过讲述一个名叫白大省的北京女人的故事,展现了生活在北京胡同里的普通中国人尤其是中国女性的生活状态和思想观念。诗琳通还饶有兴致地参观了北京市文物局为配合此次首发式带来的“北京胡同展”,并在现场回味了小说中提及的北京小吃小肚、窝头等,引发泰国观众到北京寻访胡同、品尝当地美食的强烈愿望。
诗琳通公主是泰国国王普密蓬·阿杜德的次女,学习汉语30余年,对中国当代文学的研究造诣颇深,被誉为“中国通”公主。目前,诗琳通创作、翻译出版的各种著作多达100余册,包括访问各国的游记、随笔、诗词、青少年文学作品以及多种语言的译作。2013年3月,由诗琳通翻译的池莉小说《她的城》泰文版首发。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案。
相关推荐:上一篇:学历认证翻译证明自己能力的好方法
下一篇:办公软件如何翻译为中文?