据译雅馨翻译公司了解到,俄语前置词和后面词一般要连读,形成一个语音整体。在连续的时候要注意以下几点:
1、前置词以硬辅音结尾,后面的词以元音и开头,连续时и要发成[ы]音。例如:
с Иваном с[ы]ваном в институт в[ы]нстиут
*和物主代词их(他们的)连读时, и不变音。
如:в в их комнате
2、前置词结尾的辅音遇到后面词开头清浊不同的辅音时,前置词的辅音按照辅音清化、浊化及音组变化的原则发生变化。
例如:в школе [ф]школе с бабушкой [з]бабушкой без шума бе[ш]ума
但是如果前置词后面的词是以м, н, л, р和в开头的,前置词结尾的清辅音不发生浊化。例如: с врачом к нам
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案。
相关推荐:上一篇:冒牌手语翻译正式进入精神病院
下一篇:法语学习的6大技巧