现在我国的建筑行业已经出了国门,走向了世界,因此对于工程图纸也就面临着国际化的问题了,这样需要把中文的工程图纸翻译成外文,或者是把外文翻译成中文,那么专业翻译公司是怎样翻译工程图纸的呢?今天就给大家具体介绍下。
在翻译工程图纸的时候,翻译公司通常也会借助一些翻译工具去操作,这样就变得非常简单了,具体为:
1、把工程图纸的原文导出来。在翻译菜单中选择导出原文,在设置好后,再框选需要导出的原文,然后点击确定,就可以把工程图纸的原文导出到excel当中了。
2、进行翻译。翻译工具可以自行对工程图纸进行翻译,然后保存在译文一列中。
3、译文导入。选择导入译文选项,那么就会使用译文来替换图纸中原来的文字了,再选择自动缩放按钮,就可以把译文锁定在原文的位置了,尺寸也不会发生改变的,如果发生了文字重叠的话,就可以选择重排译文按钮,那么就会自动的调整文本的位置,这样就会保证它不发生重叠了。
4、自动翻译。专业翻译公司也可以使用在线的翻译网站,进行自动的翻译,只需要把原文提交后,就可以获得译文了,实现了一键翻译,是非常简单的。
5、段落导出。它可以把比较零散的文本拼接成整体的段落,这样就可以直接转换成整体的文本,也可以保证段落格式的不变了。
在翻译工程图纸的时候,大家可以按照上面的方法去做,当然为了保证翻译的准确和可靠,大家最好是选择专业翻译公司进行翻译,因为这些翻译公司里面的工作人员都是比较专业的,他们能够保证译文的准确无误。
相关阅读