据深圳译雅馨翻译公司从互联网了解到,Беременные москвички будут получать бесплатные продукты.莫斯科孕妇将免费获取食品。
С 2014 года беременные москвички, кормящие матери и дети в возрасте от двух до трех лет начнут получать бесплатные продуктовые наборы, сообщил и.о. заммэра по социальным вопросам Леонид Печатников. - Они будут получать продуктовые наборы так же, как получают на молочных кухнях прикорм для малышей – в натуральном виде, а не денежном. Речь идет о фруктах, соках и так далее, - сказал он. По словам первого замглавы департамента здравоохранения Москвы Николая Плавунова, конкретный список продуктов для беременных будет определен в октябре.
据莫斯科代理副市长列奥尼特·别恰特尼科夫透露,自2014年起莫斯科孕妇,哺乳期妈妈和2-3岁的孩子将免费获得食品。“她们既可以获得小孩子们喜欢的奶制品(发放实物而非金钱补助),当然还有水果、果汁等等。”据莫斯科卫生保健署第一副署长尼古拉·普拉乌诺夫透露,免费提供给孕妇的具体食品清单将于10月份敲定。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案。
相关推荐:上一篇:盘点那些披着英语皮的日韩用语
下一篇:“房奴”英译的文化解读